Shabbos 128 Tzaar Baalei Chayim (preventing cruelty to animals)

The Gemara on 128b brings the ruling of Rav Yehuda in the name of Rav that states that if an animal fell into a trench/stream with water in it on shabbos and is not able to get out, one may stack/throw cushions one on top of another to allow it to climb out.
It questions this ruling from a Beraisa which states that in such a case, one should bring it פרנסה (sustenance- presumably food,water etc.) where it is, which implies that using cushions to help it out is forbidden.
The Gemara concludes that when it is possible to take care of its needs where it is, one should indeed do so, but if this is not possible, one is permitted to help it out using the cushions.
It then challenges this “leniency” on the basis that the cushions will be ruined, and there is a rabbinical prohibition against מבטל כלי מהיכנו ,ruining an instrument in a way that it will no longer be fit for its purpose on Shabbos.
Finally, it concludes that seeing as “tzaar baalei chayim” (avoid suffering to animals) is a biblical commandment and ruining a vessel is a rabbinical prohibition, the biblical concept of tzaar Baalei chayim pushed aside the rabbinic concern of ruining a vessel.
At first glance, this sugya seems to be establishing a rule that should perhaps even be obvious- the biblical requirement to prevent distress to animals pushes aside rabbinical prohibitions.
However, a look at the flow of the sugya reveals that this is far from obvious.
Firstly, if there was such a blanket rule, why was it necessary to allow this specifically in this case?
Secondly, if this is indeed true, why is this only permitted if it is impossible to take care of the animal while it is in the trench? Surely the animal still gets a degree of distress by not being able to get out, and one should be able to override the rabbinical prohibition simply to stop this distress, not just to give it food and water?
As such, one is almost forced to deduce from this sugya that there is no blanket permission to transgress any rabbinic prohibition to avoid distress to animals, AND that not every form of distress is equal.
The prohibition of making a vessel unusable is indeed pushed aside for this reason, and it is possible that other rabbinical prohibitions of similar nature or status are as well, but that is about all we can get from here.
In addition, it seems that the level of distress required to activate this “pushing aside” must be rather significant, at the level of hunger or thirst, and not just emotional distress or frustration.
If this legalistic analysis is indeed correct, it seems to be rather counter intuitive on an ethical and logical level, and some further explanation is in place.
Although it can argued that concern for the welfare of animals should be axiomatic to human nature and perhaps be in the category of simply דרץ ארץ קדמה לתורה, (basic decency precedes Torah,) there are a number of places in the Torah where concern for animals is evident explicitly as well, despite the fact that using animals for human needs and divine sacrifice was clearly sanctioned.
From the very beginning, we see that man is charged with working the garden of Eden and looking after it and its inhabitants (Bereishis 2/15.)
During the period of the flood, Noah was given responsibility not only for saving his family and anyone who would repent (there were none,), but also representatives of every living species (Bereishis 7/2.)
The Torah commands us to avoid eating blood of any animal, see as it contains the essence of its life-force (Devarim 12/23.)
Virtually all our leaders acted at least in their early years as shepherds, and the Midrash attributes this to the need for our leaders to be people who are merciful and concerned for all creatures )Shmos Rabbah 2/2 )
We are commanded to give the carcass of a טריפה (animal unfit for consumption due to injury) to the dogs, and the Gemara stresses how dogs are to be treated with extra compassion due to the difficulty they face in finding food (Shabbos 155b.)
One of the most poignant examples of the disdain that the Torah treats cruelty to animals must surely be the episode of the wicked heathen prophet Bil’am and his donkey (Bamidbar 22)
The exchange of words between him and his donkey leaves little place for doubt that the Torah’s harshest judgement of Bil’am, besides for his hatred of the Jewish people, is the utter callousness that he shows towards his loyal ass.
One is forbidden to kill an ox and its child on the same day (Vayikra 22/28), and is required to send away the mother bird before taking its young (Devarim 22/7), and although the reasons for these commandments are somewhat more controversial , it certainly appears at face value that they are connected to the need to have mercy even when performing cruel tasks needed for one’s own sustenance (See Ramban Devarim 22/6 , and his reference to the Rambam in the Moreh(3/48))
The Gemara (Bava Metzia 85a) tells us how Rabbi Yehuda haNasi himself, the great redactor of the Mishna, was walking on his way and a calf came and pleaded for him to save him from being taken to the slaughter.
Instead of helping him, or perhaps thinking that he was, he instructed the calf to go willingly to the slaughter, as this is what it was created for (to feed man.)
As a result of this callous response, the Gemara relates that extreme suffering was decreed on him.
This suffering only ended when he had repented and showed that he had changed his ways.
His maid was clearing out some weasels from the house and he told her to let them be, seeing as “His mercy is on all his creatures.”
Presumably Rebbe had learnt the lesson that it is man’s role to follow in the ways of Hashem and to be merciful like he is even in a situation when the law is not on the side of the supplicant.
Even if the calf was technically serving its purpose, he should have acted mercifully and saved it, or at a minimum, spoken to it in a more empathetic way.
Yet the most official halachik source for an obligation to not only refrain from actions that cause distress to animals but to actively strain oneself to prevent it, seems to be the commandment to help offload a donkey.
The Gemara (Bava Metzia 32b) explains the overreaching scope of this requirement as being a proof that צער בעלי חיים דאורייתא (avoiding distress to animals is a biblical requirement.)
We see clearly from this, that the biblical requirement to prevent suffering to animals is not limited to taking care of their food and water, but also to the distress felt by a loaded donkey.
Returning to our sugya and the animal in the stream, perhaps one needs to conclude that the case we are dealing with assumes that the animal is not in particular distress where it is, and that the main distress it faces is lack of food.
On a hot day in the African bush, one often sees animals enjoying time in the water, and so long as the water is not too deep for it to stand, it might not endure significant distress if it waits there till after shabbos, so longer as it has food.
If however, the animal is in significant stress just by virtue of being stuck in the trench, it seems logical that helping it out with cushions would also be permitted, and that if this is not sufficient, any other rabbinical prohibition could also be pushed aside in order to help it out.
In practise, there is much debate about when “tzaar baalei chayim” pushes off other halachik concerns, we have only come to open the discussion.
These posts are intended to raise issues and stimulate further research and discussion on contemporary topics related to the daf. They are not intended as psak halacha.

Shabbos 126-127 Hachnasas Orchim (Hospitality

The Mishna on daf 125b tells us that one is permitted to clear out 4 or 5 boxes of straw from one’s property on shabbos to make place for visitors or for people to learn Torah.
Although this is clearly limited to moving them within a private domain, this flies in the face of the prohibition against טרחה יתירה (exertion) on Shabbos, which in turn could fall under the prohibition of performing weekday activities.
The Gemara on daf 126a deduces from this leniency that hosting guests is as great, or even greater, than Torah learning, seeing as it is mentioned in the Mishna together with, and indeed before, Torah learning.
In Parshas Vayeira (Beraishis 18/1), we are told how Hashem appeared to Avraham when he was sitting at the entrance of his tent.
We are then told that he lifted his eyes, saw 3 people standing in front of him, and ran to greet them.
He then beseeched “Please my Master, do not leave”, and instructed his family to bring them some water to wash their feet.
The word אדני used in this passuk has a dual purpose- it can be used as קודש (a holy expression referring to Hashem), or as חול (a regular noun referring to a human master.)
There is a debate (Shvuos 35b) regarding what the meaning of the word is in this context, which in turn has major ramifications for the narrative.
One version is that the word “master” mentioned here is a term of respect for the one whom he believed to be the leader of the 3 guests.
Hashem appeared to him by sending 3 angels in the form of men. He rushed to great them and asked the leader not to leave while he arranged for their hospitality.
The other view is that the “Master” being referred to is indeed Hashem- Hashem first appeared to Avraham (prophetically) to ask how he was doing after his circumcision. While Avraham was “talking” to Hashem, he saw 3 visitors coming, and ran towards them, asking Hashem to wait while he arranged for their hospitality.
The Gemara continues with the incredible statement that hospitality is even greater than greeting Hashem!
This is learnt from Avraham who asked Hashem to wait for him while he sorted out the needs of his guests.
Tosfos here points out that our Gemara supports this later reading, and the Gemara in Shvuos itself makes this observation.
Are we supposed to treat this statement as a possibly exaggerated or at least non-halachik aggadic statement, or is to be taken at face value in a halachik sense?
Are we truly supposed to interrupt our engagement with Hashem, such as davening, or even Torah study, for the sake of hospitality?
After all, we know that although one is permitted to interrupt the Shema and its Brachos under certain limited circumstances to greet someone or return a greeting (Brachos 13a), the same permission does not seem to be applied to one’s actual davening (Shmona Esrei,) during even which even the presence of a non -venomous snake is not considered enough of a reason to interrupt (Brachos 33a.)
We were also told the story of a certain pious person who refused to interrupt his tefilla even to answer an envoy of the king, seeing as he was speaking to the “king of kings!” (Brachos 32b)
Yet from the context of this statement, in the midst of the very halachik discussion about being permitted to exert oneself on shabbos for hospitality as well as Torah study, it seems to be a rather halachik statement, and indeed, the Rambam )Aveil 14/1) quotes this statement, almost word for word, and rules that although hospitality is a rabbinic commandment, it is also included in the biblical command of ואהבת לרעיך כמוך (love your neighbor like yourself.)
Perhaps tefilla is not the same as “greeting Hashem” but something even more serious, that indeed cannot be interrupted for the sake of guests, but it seems rather far fetched to assume that our tefilla is more important that the prophetic revelation that Avraham experienced.
One could also suggest that tefilla is different, in that it is us who are praising Hashem, asking him for OUR needs as a collective, and thanking him for what he has done for us, whereas in the case of Avraham, Hashem was “coming” to check on Avraham’s individual well-being only, which Avraham was entitled to put on hold for the needs of his guests.
Once again though, this sound far-fetched, seeing as at the end of the day, Avraham was indeed asking Hashem to “wait” for him , after “coming especially” to visit him, and it is doubtful that our tefilla can be viewed as less delayable than this precious visit.
I would like to suggest that the distinction lies rather in the reason for the disruption.
When a person is distracted by a non-dangerous snake, his interruption is not due to his caring for others, but rather for his own peace of mind.
The same applies when he is distracted by a king.
Although it is obvious that if there is danger to his own life or that of others, he would clearly be required to interrupt his davening, this is not necessarily so for his own peace of mind.
However, when greeting guests, particularly travelers in need of basics such as food, water, and a place to sleep, this disruption is not for one’s own needs, but for other people, whom Hashem himself has commanded us to look after, and for whom even the basic rule of דרך ארץ קדמה לתורה would probably require one to look after, at least in the absence of such a clash of values.
In such a situation, the Torah teaches that the value of looking after other people’s needs takes priority over your personal Tefilla.
As is made so clear in in numerous places, and summed up so clearly by Yeshayahu (58), in the famous excerpt which serves as the Haftarah of Yom-Kippur, the purpose of fasting (and other divine service) is not “bowing one’s head like a fish-hook”, but rather “removing the bonds of wickedness” and “giving out your bread to the poor, clothing a naked person when you see him.”
Hashem is more than happy to “wait around” while one performs one of his most precious mitzvos.
It should be noted from here that the main mitzva of hospitality involves hosting travelers and other people in need, not simply having people from one’s own circle of friends over for the sake of socializing.
While it could be argued that this is also a form of chesed or even included in this mitzva, after all most people , at least in today’s world, have social needs, the main source we have seen regarding Avraham Avinu specifically refers to strangers and others in need, as does the logical explanation we discussed above.
Indeed, the Beis Yosef (O.C. 333,) discusses this in detail and rules explicitly that the leniencies regarding the mitzva of hospitality do not apply simply to social meals, as does the Rema O.C. 333/1.
The biggest thrust of one’s efforts should thus specifically be hosting travelers, students who are away from home, the poor, single people or older couples who are alone, and the like, and not those who we personally prefer to have around!

These posts are intended to raise issues and stimulate further research and discussion on contemporary topics related to the daf. They are not intended as psak halacha.

Shabbos 124-125 The reason for the laws of “Muktza”, and other “Muktza” related ideas.

A lot of time is spent in this chapter, among other places, discussing the different categories of “Muktza” and their complex laws.
These involve mainly restrictions on moving items that are not set aside for use on shabbos, for various reasons.
Yet what exactly are the reasons for this myriad of rabbinical restrictions?

On our daf, there is a dispute between Rabbah and Rava as to which categories of items may be moved on shabbos, for different reasons.
Without going into the entire debate, Rava expresses the view that according to Chachamim, a דבר שמלאכתו להתיר (something whose main purpose is permitted on shabbos), may be moved for any reason whatsoever on shabbos, and a דבר שמלאכתו לאסור may be moved לצורך גופו ( if it is needed for a permitted purpose,) לצורך מקומו (if one needs the place that it occupies), but not מחמה לצל (for its own protection.)

Abaya challenges Rava with a Mishna (Beitza 32b) that forbids one to support a pot with a piece of fire- wood.
Firewood is a דבר שמלאכתו להתיר on Yom-Tov, yet we see that it may not be handled even for another permitted use, let alone for the sake of its place or protection!
גזרינן יום-טוב אטו שבת

After a failed first attempt at resolution, The Gemara says that firewood is different because it is a כלי שמלאכתו לאסור on shabbos.
Chazal thus forbade using it for another purpose on Yom Tov in case one comes to use it for a permitted purpose on Shabbos as well. (this in itself seems strange given that it looks like a גזירה לגזירה, but as usual, we have to leave that for another post someday.)

Even though using a דבר שמלאכתו לאסור for a permitted purpose is allowed on Shabbos as well, according to Rava, the Gemara explains that this is only the case if it has תורת כלי (the status of a useful vessel, which a plain piece of wood does not have.)
Something usually used for a forbidden melacha that does not have the status of a כלי may not be used on shabbos even for a permitted purpose.

This in itself is a big chiddush (novel idea) given that the phrases used until now have not been כלי שמלאכתו להתיר and כלי שמלאכתו לאסור but simply דבר שמלאכתו להתיר and דבר שמלאכתו לאסור.
Be that as it is, we see from here that there are times that Chazal forbade things that would ordinarily be permitted on Yom Tov, so one doesn’t come to do them on shabbos. (a phenomenon that needs clear boundaries, given that there are certainly things permitted on Yom Tov that are forbidden on shabbos.)

The Gemara questions the idea that Chazal forbade doing things on Yom Tov because of Shabbos: There is an explicit Mishna that allows one to lower fruits that have been drying out on the roof through a skylight on Yom Tov in case of rain , but not on Shabbos. (the exact issue with this requires further analysis, but it appears from Rashi to have something to do with the exertion involved in it.)

The Gemara immediately brings a counter proof that Chazal do indeed forbid things on Yom Tov because of shabbos, from another Mishna (Megillah 7b) which states that the only difference between Shabbos and Yom Tov is that on Yom Tov, melacha needed for the preparation of food is permitted. This implies that other things not needed for food on Yom-Tov, are forbidden, even if done with something that is a כלי שמלאכתו להתיר on Yom-Tov but not on shabbos.

The Gemara makes several attempts to reconcile the various texts that imply that Chazal made decrees forbidden otherwise permitted things on Yom-Tov out of concern for Shabbos.
מתוך
After an initial failed attempt, the Gemara answers that these different Mishnayot reflect the famous argument between Beis Hillel and Beis Shamai regarding the rule of מתוך.

Beis Shamai holds that even a melacha which is permitted because it is usually performed for the sake of food preparation may only be done for the sake of food, but not for other needs.

Beit Hillel holds that מתוך שהותרה לצורך הותרה נמי שלא לצורך – this means essentially that once a category of melacha is permitted because it is normally associated with food preparation, it becomes permitted for any legitimate Yom Tov need.

For example, lighting a fire is not permitted only for cooking, but also for warming the room or heating water for permitted washing (though rabbinically it may only be lit from an existing flame.)

It follows that Beis Shamai could forbid any handling of items on Yom Tov that are not for the usual purpose of the permitted melacha, namely food preparing, particularly (and perhaps only) whereas Beis Hillel would permit it.

The Mishna that forbids using firewood for another permitted purpose other than cooking thus represents the view Beis Hillel, as does the Mishna which says that the only difference between Shabbos and Yom-Tov is melachos needed for and associated with food preparation.
The Mishna that permits lowering fruit on Yom-Tov but not on Shabbos reflects the view of Beis Hillel.
The Gemara then points out that we have indeed seen that Beis Shamai is stringent about not performing a permitted biblical melacha on Yom Tov for a purpose other than food.

Yet we have not found that they are similarly stringent about the rabbinical prohibition of טלטול (merely moving/handling items in a permitted domain) to the point that he forbids moving them for a purpose other than food.
אסור מוקצה היא גזירה אטו אסור הוצאה

The Gemara concludes that seeing as טלטול itself is משום הוצאה (because of the melacha of taking something out,) Beis Shamai forbade even handling items that one is permitted to use for food, for non-food purposes.
The simple explanation of this seems to be that the entire reason for the rabbinic prohibition of handling Muktza is in order to prevent one from transferring an item he is carrying from one domain to another- in other words , a סייג (fence) or גזירה (decree) אטו הוצאה (because of the melacha of הוצאה.)
As such, anything that one is forbidden to transfer on Yom Tov or shabbos may also not be handled, except for purposes Chazal made allowances for.
As transferring firewood for anything other than food-related needs is forbidden on Yom-Tov according to Beis Shamai, it follows that handling anything other than for its normal permitted purpose is as well.
As Beis Hillel permits transferring any item for any Yom-Tov need on Yom-Tov, they also permit handling it for any purpose.
On Shabbos, when everyone agrees that transferring any item from one domain to another is forbidden, everyone also agrees that handling it is too, unless it is for a permitted purpose.
After quite a long introduction during which we learnt some other important principles, such as the requirement for a דבר שמלאכתו לאסור to be a כלי in order for it to be moved לצורך גופו ולצורך מקומו, and the rule of מתוך on Yom-Tov, we seem to finally have discovered the reason for the decree of Muktza!
This is indeed the way the Ritva understands the Gemara, and though slightly more open to interpretation, Rashi seems to take this approach as well.
שיטת הרמב”ם- The Rambam’s approach
The Rambam, however (Shabbos 24/12-13) suggests several reasons for the prohibition of moving Muktza:

  1. So that one does not handle items the way one does during the week, and land up spending shabbos moving items around.
  2. In the case of a כלי שמלאכתו לאסור, to prevent one from using it for a forbidden melacha.
  3. So that people who are unemployed and hardly do melacha during the week will also have a way of making shabbos special
    Yet the one reason the Gemara brings explicitly, the Rambam seems not to mention!
    The Raavad points this out, and in his usual way, disagrees with the Rambam and accepts the reason given in the simple meaning of our Sugya- that it is simply a decree designed to prevent the melacha of הוצאה.
    Why does the Rambam bring 3 relatively creative reasons of his own and seemingly ignore our Gemara? Did he interpret it differently to us, or does he simply have a contradictory sugya elsewhere that he considers to be more authoritative? Any feedback is welcome.

What is Melacha?

We have learnt before that although the Torah forbids performing any melacha on Shabbos, Chazal derived from the proximity of the prohibition to the work of the Mishkan that only those actions that were done in the process of the mishkan(avot melacha) and things similar to them (toladot) are including in the prohibition.
Does this mean that there are some types of melacha which remain permitted on Shabbos, or that any action that doesn’t fit into the above criteria simply isn’t considered a melacha at all?
There is much to discuss, but it does seem from the Mishna on Daf 124b, that there actions which are called “melacha” but still permitted on shabbos.
The Mishna tells us that one may handle pieces of broken vessels on Shabbos, so long as it is done מעין מלאכה , for the sake of some “melacha.”- in this case, it still has a valid purpose on shabbos, and is not considered “Muktza.”
Rabbi is stricter, and requires that it can still be used for something similar to the “melacha” it was fit for before it broke, such as using a broken pot-cover to cover something smaller- otherwise it is forbidden, (possibly as form of “Muktza” known as “nolad”- see the rest of the daf and daf 125 for the full discussion)
Either way, we see that certain actions performed on shabbos, such as using a lid to cover a pot, are indeed referred to as “melacha” even though they do not fit into the categories of forbidden “melacha”, and are clearly permitted on shabbos!
Whether this is “simply” semantics, or has greater ramifications, invites further analysis.

Shabbos 122 and 123       When and how Muktza items may be moved


It is known that one of the most far-reaching rabbinical decrees pertaining to Shabbos is the prohibition of picking up/carrying article which are defined as מוקצה (set apart from use on shabbos.)
Items which are appropriate and have been set aside, either specifically, or by default, for use on shabbos may be handled within a רשות היחיד (private domain.)
However, anything defined as מוקצה on shabbos may not even be handled within such an area.
There are various opinions offered as to the reason for this prohibition, but that will be left for a possible future post.
On our daf, we see a number of categories of Muktza, and a number of different reasons for moving Muktza, some of which might be permitted for some of these categories but not for others.
The three main categories that we see on this daf are as follows:
דבר שמלאכתו להתיר – A vessel normally used for an action which is permitted on Shabbos.  Although this is not really a category of Muktza per se, our daf does make reference to the stringent view of Rabbi Nechemya that even such a vessel may only be handled when needed for its permitted purpose, not when there is no such reason for doing so.
כלי שמלאכתו לאסור  – a vessel normally used for a melacha which is prohibited on Shabbos
דבר שמקפיד עליו  -something of
value one looks after extra carefully.
 (this is also referred to  as מוקצה מחמת חסרון כיס- see Shabbos 157a)

There are also a number of reasons that one might move a muktza item, each with their own set rules:
שלא לצורך כלל  – for no particular constructive reason
מחמה לצל – in order to protect it  (literally moving it from the sun into the shade)
לצורך גופו  – when one wishes to use the item itself for a permitted purpose.
לצורך מקומו – for the sake of its place- when one needs the space it is occupying for a permitted purpose  (provided that space is not defined as a בסיס לדבר האסור [base for a forbidden item], a different topic.)
The Mishna on 122b lists a number of items that may be used for various purposes on Shabbos, despite the laws of Muktza.
 
One of them is a hammer, which may be used for cracking nuts.
There is a dispute in the Gemara between Rav Yehuda and Rabbah regarding what type of hammer is referred to in the Mishna.
Rav Yehuda claims that it is referring to a hammer usually used for cracking nuts, which is a כלי שמלאכתו להתיר and thus may be used, at least for its intended permitted purpose.
Rabbah points out that our same Mishna permits using a winnowing shovel or pitchfork to pass food to a child on, and these instruments are only made and bought for performing forbidden melachot with them.
As such, Rabbah concludes that the hammer referred to in the Mishna could even be a smith’s hammer, which is clearly a כלי שמלאכתו לאסור.
We conclude from there that it is permitted to use a כלי שמלאכתו לאסור for a permitted purpose!
The Gemara a little later brings a Beraita to question this leniency.
Beis Hillel and Beis Shamai argue whether it is permitted to use an עלי (evidently a type of important vessel) to cut meat for the sake of Simchas Yom Tov.
Yet both agree that once the meat has been cut, it may no longer be used for another permitted purpose.
This seems to imply that in the absence of the special leniency of simchas Yom Tov, using something normally used for a forbidden purpose is forbidden even when one uses it for a permitted purpose, against Rabbah’s conclusion.
The Gemara answers that this instrument is different, as it is more like סיכי זיירי ומזורי (which Rashi identifies as specialist tools used by painters, or alternatively specialty weaving tools), which a person takes pains to look after and sets aside a special place to store. (see also Tosfos who quotes the Aruch’s translation(one of the most important  linguists amongst the Rishonim).
It follows that special instruments of value that a person is particular to look after and store in one place are treated as a more serious form of מוקצה and may not be used even for a permitted purpose.
The Gemara further records a debate between Rabbi Chiya bar Abaya quoting Rabbi Yochanan and Rav Shemen bar Ada regarding what type of hammer the Mishna permits one to use.
Whereas both agree that a hammer used for beating gold may be used for permitted purposes, even though it is a דבר שמלאכתו לאסור, Rabbi Yochanan is of the view that a hammer used for pounding spices (the forbidden melacha of grinding) may not be used even for  a permitted purpose, seeing as a person is particular about it.
Yet the primary source for the prohibition of using מידי דקפיד עליו (something one is particular about), can be found in the second Mishna on amud bet.
There, Rabbi Yossi tells us that any vessel may be used for a permitted purpose on shabbos, with the exception of a large saw and the peg (blade) of a plough, presumably because they are  particularly valuable or fragile items that the owner is particular to look after.
The Gemara seems to understand that Rabbi Yossi is not referring to these 2 items only, but uses them as examples of anything that fits into the category of things used for a specialised purpose that the owner takes great care with.
We thus have 3 primary sources for the stringency applied to items that one is particular with:
1.      The Beraisa where Beit Hillel agrees that an עלי many only be used until the meat has been cut, and the Gemara’s understanding that this is similar to the special painter’s tools (as explained by Rashi.)
2.      The view of Rabbi Yochanan, disputed by Rav Shemen bar Ada, that a hammer used for spices may not be used on shabbos at all.
3.      The Mishna (as interpreted by the Gemara) which permits using any vessels on shabbos except those that one is particular about.
 
At first glance, these 3 sources all seem to be saying the same thing, to the point that we need to understand
1.      Why the Gemara brought the Beraisa to query the lenient ruling of Rabbah rather than an explicit Mishna
2.      How Rav Shemen bar Ada could disagree with an explicit Beraisa AND Mishna.
 
Yet, when one looks more carefully, it appears that there are different categories of things one is particular about, and Rashi actually seems to define them differently.
There are things which one is so particular about that one usually  does not allow them to be used for anything but their intended professional purpose.- this seems to be the category discussed in the Mishna, which everyone agrees may not be used at all on Shabbos.
There are things which one might allow to be used for another purpose, but which one is careful enough to keep in a special place while not being used- This is the case discussed in the Beraisa.
Then, there are things which one might not be particular enough about to dedicate a special place for, but which one does not use for other purposesד in case they get dirty or disgusting, such as the hammer used for pounding spices (see Rashi who makes this point  and the Ritva who has a different version of the Gemara and holds that one is more particular about a gold hammer than a spice hammer.)
Perhaps, this is what Rabbi Yochanan and Rav Shemen argue about- the both agree accept the basic stringency of דבר שמקפיד עליו , but differ as to the extent of its application.
This is just an initial analysis, and a study of the Rishonim will reveal that it is not so straight forward and there are many ways to approach this, but that’s it for today….
These posts are intended to raise issues and stimulate further research and discussion on contemporary topics related to the daf. They are not intended as psak halacha.

Shabbos 121 מלאכה שאינה צריכה לגופא ,dangers to safety, and the foolish Chasid

One of the most far-reaching disputes amongst the Tannaim (sages of the Mishnaic period) regarding the laws of Shabbos is regarding מלאכה שאינה צריכה לגופא ,literally a melacha done for a purpose other than the improvement of the object of the melacha, but usually understood by extension to refer to melacha done for a purpose other than the purpose it was done for in the work of the mishkan.
Unlike דבר שאין מתכוין, where there is no intention to perform the forbidden act at all, here the action is performed completely intentionally, but for a different purpose.
A classic example is where someone takes a dead body out of one’s domain on shabbos (Shabbos 93a)
This constitutes the forbidden melacha of הוצאה (“carrying” or transferring an item from one domain to another.)
However, in this case, the corpse in not removed because one wants it to be somewhere else, it is removed because one does NOT want it to be where it currently is.
In such a case, Rabbi Yehuda holds that he is biblically liable still, but Rabbi Shimon holds that one is exempt on a biblical level and has only transgressed a rabbinical prohibition.
Another classic example is someone who digs a hole in the ground (Shabbos 73b). This constitutes the melacha of חופר (ploughing), which is usually defined as making the ground more suitable for planting.
What happens, however, if a person digs a hole, not because he wants the resulting hole, but because he wants to make use of the dust or sand which he digs up?
According to Rabbi Yehuda, the purpose of the melacha makes no difference, so long as it is constructive, whereas according to Rabbi Shimon, although such an action is rabbinically forbidden, there is no biblical prohibition and one is thus exempt from the harsh biblical punishment associated with it. (note that when the hold is made inside one’s home, the Gemara opines that even Rabbi Yehuda exempts the person seeing as it is מקלקל. This seems to imply that if an action itself is destructive, even if it has a constructive purpose, one is still biblically exempt, which is rather problematic in light of the fact that some מלאכות such as making a wound, knocking down a building, or tearing are by definition destructive, but still biblically forbidden seeing as there main purpose is constructive. But this is for a different discussion (see Shabbos 31b regarding סותר על מנת לבנות במקום אחר for a possible approach)
It is generally understood (see Chagiga 10b where this is explicit) that this is another example of the exemption of מלאכת מחשבת, significant and calculated work – in this case the different purpose of the action reduces the significance or importance of the action , seeing as had it been done in the mishkan for such a purpose, it would not have been a significant part of the work performed there.

Another classic example of מלאכה שאינה צריכה לגופא is most cases of extinguishing a flame or a fire.
We should all be familiar with the famous Mishna said every shabbos evening )Shabbos 29b,) which records the view of Rabbi Yossi that one is only liable for extinguishing a flame if he does it for the wick itself, in order to make it easier to burn .
In contrast, extinguishing a fire simply because one wants it to be dark, or because one does not want to waste the oil or blacken the lamp, is only a rabbinical prohibition.
It is important to note that the תנא קמא (first opinion) in the same Mishna holds that one is biblically liable for such an action and is only exempt if it was done to prevent actual danger.
This aligns the view of the Tana Kama with that of Rabbi Yehuda, and Rabbi Yossi with Rabbi Shimon.
As it is a well known rule of psak, stated by the authoritative Amora Rabbi Yochanan, that the Halacha usually follows a סתם משנה (anonymous Mishna where no dissenting opinion is recorded,) finding such a Mishna which takes a stand on this subject could be a major factor in how we rule.
On this daf, we have at least 3 different examples of what appears to be מלאכה שאינה צריכה לגופא.
In the first Mishna on the daf, which is indeed a סתם משנה , we are told that it is forbidden to actively ask a non-Jew to extinguish a fire, but one does not have to stop him from doing so.
As the reason for the extinguishing the fire is clearly to save one’s property, and not for the wick, this seems to be a clear case of מלאכה שאינה צריכא לגופא.
If the author of our Mishna held that מלאכה שאינה צריכה לגופא is only a rabbinical prohibition, it seems rather harsh that he would forbidden asking a non- Jew to do this, giving the principle of שבות דשבות that we have discussed many times, which allows one to ask a non-Jew to perform a rabbinically forbidden melacha for the sake of a mitzva, great need, or distress.
There are very few greater needs than preventing one’s house from burning down chalila, and it would certainly be a severe form of distress if it did so.
One is forced to conclude that either the author of this Mishna holds that מלאכה שאינה צריכא לגופא is a biblical prohibition, or that he rejects the entire principle of שבות דשבות as stated.
Indeed, the Rambam, (Shabbos 1/7) rules like Rabbi Yehuda that מלאכה שאינה צריכה לגופא is a biblical transgression, and this Mishna might be one of his main sources for this.
In contrast, Rabbeinu Chananel, Raavad, Tosfos and many other authorities hold that מלאכה שאינה צריכה לגופא is only a rabbinical prohibition.
Accordingly, Tosfos on our daf states clearly that there is indeed no blanket permission for a שבות דשבות even for the sake of a mitzva or great need,(presumably he holds that the example we learn this leniency from in the gemara, namely bris milah, is an exception due to the fundamental uniqueness of this mitzva.)
Yet it is the view of many other authorities, as well as that of the Shulchan Aruch and Rema, that מלאכה שאינה צריכה לגופא is indeed only rabbinical, and that the leniency of שבות דשבות applies across the board, at least when the rabbinical action is performed by a non-Jew.
As such, in order to explain this Mishna, we would need to either

  1. find another equally authoritative Mishna that holds that מלאכה שאינה צריכה לגופא is only rabbinical
  2. Conclude that even according to Rabbi Shimon who holds that מלאכה שאינה צריכה לגופא is only rabbinical, it is more severe than most rabbinical prohibitions and the leniency of שבות דשבות does not apply to it.
  3. Conclude that the author of our Mishna does not consider extinguishing a fire to save property to be מלאכה שאינה צריכא לגופא, in contrast to the explicit view of Rabbi Yossi who does.
  4. Explain why Chazal where particularly strict in the case of our Mishna

In the next Mishna on the daf, we are told among other things that it is permitted to trap a scorpion on shabbos to prevent it from biting by covering it with a vessel.
However, the Mishna then states that such a case was brought in front of Rabban Yochanan ben Zakai and he expressed his concern that shabbos might have been desecrated unknowingly.
As it is obvious that if this was a poisonous scorpion that was likely to bite him, no one would argue that covering it was forbidden, it seems clear that we are talking about a non-toxic scorpion, and the basis of the Tana Kama’s leniency is that one does not want the scorpion, but merely to prevent it from damaging.
This makes it מלאכה שאינה צריכה לגופא, and given that it is only rabbinically prohibited in the first place, the Tana Kama permits it in order to prevent the pain inflict by a bite.
If this analysis is correct, we could be faced with another two Tannaim debating the status of מלאכה שאינה צריכא לגופא.

On the second side of the daf, the Amora (sage of the Talmudic period,) Rabbi Yehoshua ben Levi rules that any creature that causes damage may be killed on shabbos. Rav Yosef quotes a Beraisa that mentions 5 specifically dangerous creatures (one of them being the snake of Eretz Yisroel- probably the venomous Palestinian viper that is ironically a protected species despite the danger it poises to residents.)
He derives from this that other creatures that cause damage but are not life-threatening may not be killed on shabbos, which serves to disprove the lenient ruling of Rabbi Yehoshua ben Levi.
Rav Yosef reconciles these two statements by saying that everyone agrees that if a life-threatening creature is running towards him, poising an immediate danger, one may kill it.
In such a case, even Rabbi Yehuda agrees that it is permitted to kill them due to concerns for pikuach nefesh.
When it comes to other non-life-threatening creatures that nevertheless cause damage (such as biting,) Rabbi Yehuda would forbid it but Rabbi Shimon would permit it, seeing as it is מלאכה שאינה צריכה לגופא , which according to him is only rabbinically forbidden, and thus permitted to prevent damage. (see Rashi and Tosfos though for 2 different ways of understanding the Gemara’s answer.)
We have shown how 3 different cases on our daf form essential primary material in the analysis of the law regarding מלאכה שאינה צריכא לגופא, and its scope- the actual halacha is beyond the scope of this post, but familiar to any serious student of hilchos Shabbos.
In addition to its ramifications for this principle, this sugya seems to imply that although the golden rule with matters of pikuach nefesh is that ספק נפשות להקיל, in case of doubt, one always errs on the side of caution, this rule does have certain limits and the perceived danger to life does have to be more than just the realm of the paranoid.
This is further illustrated in the continuation of the sugya.
The Gemara tells how a Tana(in this context, reader of Beraitot, not someone from the tannaic period) taught a Beraita in front of Rabbah bar Rav Huna:
“One who kills snakes and scorpions on shabbos, the spirit of the Chasidim (pious ones) is not at peace with (does not approve.)”
Rabbah bar Rav Huna retorted that if this is the case, the spirit of the sages is not at peace with those Chasidim! (seeing as they were being stringent in the laws of shabbos at the expense of concern for safety!)
This reminds of the case of the חסיד שוטה, the foolish pious person, who sees a woman drowning and refuses to save her because it is not modest to look at her (Sotah 21b.)
Yet, for an entirely different reason, Rav Huna disagrees in this case.
The Gemara accounts how he once saw someone killing a wasp on shabbos, presumably for the above reason, and rebuked him, saying “Have you finished killing them all?”
Rav Huna seems to be of the view that given that there is no end to how many insects one can spend one’s shabbos killing, and the efficacy of each act in itself is doubtful, this is outside the normal concern of pikuach nefesh and in the realm of paranoia.
Once again, it is not our mandate here to come to halachik conclusions, but the basic messages of this incident need to be internalized – On the one hand, being concerned about other prohibitions at the expense of danger to life is considered “foolish piety” and not to be tolerated. On the other hand, we need to be able to distinguish between real, albeit small, concerns for life and actions with a reasonable chance of mitigating that risk, and obsessive paranoia with little efficacy.

Shabbos 120 Honesty in business and about one’s qualifications


On the previous daf, we learnt the frightening statement of Rava that Yerushalayim was destroyed because there were no אנשי אמנה (trustworthy people.)
He backs this shocking accusation up with a verse (Yirmiyahu 5):
שׁוֹטְט֞וּ בְּחוּצ֣וֹת יְרוּשָׁלִַ֗ם וּרְאוּ־נָ֤א וּדְעוּ֙ וּבַקְשׁ֣וּ בִרְחוֹבוֹתֶ֔יהָ אִם־תִּמְצְא֣וּ אִ֔ישׁ אִם־יֵ֛שׁ עֹשֶׂ֥ה מִשְׁפָּ֖ט מְבַקֵּ֣שׁ אֱמוּנָ֑ה וְאֶסְלַ֖ח לָֽהּ:
Go walk around the courtyards of Jerusalem and please see, and know, and search in its streets, if you can find a man, if there is one who performs justice and seeks trustworthiness, and I shall forgive her.
In a no holds barred rebuke, the prophet Yirmiyahu gives the about to be exiled inhabitants of the city  a divine message that if even one honest man can be found in her streets, Hashem is prepared to spare her.
Rava deduces from this that the inability to find even one such person, is the reason for the destruction!
It is beyond our ability to even fathom that the holiest city of the holiest nation in history had sunk to the depths where not even one honest man could be found in it.
It could well be that this statement is to be seen as somewhat of an exaggeration which comes to teach us that the people as a whole did not meet the high levels of total honesty that was expected of the “chosen people.”
However, even if this is the correct way of reading this verse and passuk (which is questionable,) there is no escaping the severity of the statement and the fact that the prophets and sages viewed lack of honesty as one of the worst possible characteristics, making it a leading candidate for the cause of the destruction.
The frightening fact that these were not necessarily the most evil, crooked people, or that different from many of us, can be further backed from the continuation of the sugya.
The Gemara questions Rava’s harsh statement with  a seemingly contradictory statement of Rav Katina, who states that even at the lowest point reached in the city, there were always honest people left in it, and brings another, rather cryptic, verse to back himself up.
The Gemara interprets this verse to mean that people at the time would   confess that they hadn’t invested in their Torah studies and that they were  basically ignorant of all 3 main areas of study,  Mikra (the written word), Mishna, and Talmud.
This seems to imply that people were so honest that they would not even claim to have learnt more than they had.
The Gemara attempts to retort that this could simply be because they didn’t want people to question them and find their knowledge lacking, but have nothing to do with their inherent honesty, and thus not apply in situations where others were not likely to find out.
It answers that this would not be a reason to be this honest and harsh on themselves, because if asked a question they were unable to answer, they could simply reply that they had learnt it but forgotten!
The fact that they were completely straight about their lack of effort in their learning and resultant lack of knowledge shows that they were doing it out of honesty!
This might seem trivial, but I can personally attest that one of the hardest things for someone who is in a position of leadership is to admit his shortcomings regarding his qualifications.
People go to incredible lengths to make themselves seem more qualified than they are, sometimes to the point of forging the necessary documentation.
Those of us in the world of Torah teaching also like our students and followers to look up to us and see us as good examples in our learning, to the point that we are sometimes tempted to exaggerated our knowledge .
Sometimes we even convince ourselves that it is in the greater good to do so, so that we will be able to get their ear and at least influence them to learn more(this was admittedly part of my initial motivation for obtaining semicha (rabbinical ordination.)
Numerous times, I have been asked by students if I have finished the Shas,  and admitting that I haven’t come close has been a major embarrassment.
Contrast this with the behaviour of truly great Torah scholars, who often minimize the extent of their knowledge, in the spirit of chazal’s permission to tell a “white lie” in three cases, one of them being מסכתא  , denying having learnt a particular tractate even if one has done so (Bava Metzia 23b.)
This reminds me of a talk that I merited to hear in person from haGaon Rav Herschel Shachter, שליט”א, someone we all know is familiar with Shas virtually by heart.
It was at our annual shul Siyum hashas(completion of the Talmud)  that had been divided amongst members of the community, and Rav Schachter, in his typical fashion, quipped “Its an incredible achievement to finish the Shas. I haven’t finished the Shas yet!”
Even when we are able to be honest about the extent of the knowledge we have accumulated, we often tend to quote primary sources as if we have studied them first hand, when we really only became aware of them because of  a database search, one of the modern works on the subject who quotes them, or even a Tosfos quoting a Yerushalmi.
 Rav Baruch Epstein  of blessed memory, was one of the Torah giants of the previous century and author of the encyclopedic work “Torah Temima”, which links every passuk in the Torah to the corresponding  midrashim of Chazal  ,a particularly  incredible feat in the days prior to computer search engines, and also analyzes them.
He was also the son of one of the greatest halachik authorities and writers of post Shulchan-Aruch times, the famed Rav Yechiel Michel Epstein, author of “Aruch haShulchan.”
In his epic biographic work “Mekor Baruch,” he has an enlightening section entitled “the wisdom of women,” where he tells, amongst others, a story about one of his encounters with his illustrious Aunt Rebbetzin Batya, the wife of his uncle,  the famed Netziv of Volozhin.
He tells how in his younger years, he was at the table of his uncle and aunt and was asked to  say some words of Torah.
During his talk, he referred to a piece from the Yerushalmi (Jerusalem Talmud), something usually only studied by older Talmidei Chachamim who have already studied the Bavli (Babylonian Talmud) in great depth.
His Aunt asked him, in a not so gentle rebuke, whether he had actually studied the Yerushalmi.
He responded, honestly, that he had not, but had seen it quoted in a Tosfos, or one of the other Rishonim (see the book for a precise account- I am telling this from memory seeing as I do not have it in front of me right now.)
She then asked him how he could have the cheek to quote from the Yerushalmi if he had not studied it directly?
She admonished him that if he only saw the Yerushalmi inside a Tosfos, he should have made it clear that he had quoted it second hand, and had seen it in the Tosfos, and not given the impression that he was a scholar in Yerushalmi.
We see how such a common and innocent failure to disclose the  secondary source from where one identified a primary source was taken so seriously in a palace of Torah such as that of the Berlin’s.
Coming back to our daf, the Gemara finally reconciles the contradictory views by shockingly differentiating between honesty related to one’s Torah knowledge, and honesty in business.
There were indeed people left in Jerusalem willing to admit their failure to learn and acquire Torah knowledge, but there was none who was truly honest in business!
This seems at first to be counter intuitive- surely none of use would dream of dishonesty in business, but we certainly could make the error of inflating our own achievements in learning?
Yet based on the conclusion,  perhaps when we examine our actions more closely, we will see that behaving completely honestly in business is one of the biggest challenges that we face, and even those of us who would stick fastidiously to the advice of the formidable Rebbetzin Batya, might need to examine our actions in the business sphere more carefully- after all, we do not want to be in the category of those who caused the destruction of our Holy city and Temple, chas veshalom. 

Shabbos 119 Siyum Masechta, Barmitzva, and Kabbalat Shabbat


On some of the daf we have been studying, we find a large concentration of references to various minhagim and mitzvot which Chazal praised themselves for doing.
These are the kind of dapim that could have a daf post like ours for virtually every line and choosing which one to focus on is a major effort.
However, “לא עליך המלאכה לגמור ולא אתה בן חורין להפטר ממנה” (the work is not on you to complete, but you are not free to exempt yourself from it.” (Avos 2/16)
Just as a complex and long sugya spanning many daf cannot be given justice in one daf post, neither can daf like these which contain large amounts of short but infinitely deep one-liners.
Let us at least try have a brief look at a few:

  1. The daf opens continuing with the statement of Abaya, who praises himself for making a festive day celebration for his Yeshiva students whenever they completed a Talmudic tractate.
    This is an important primary source for the common practice to make a festive meal, or Siyum, when a tractate is completed, but the implication of the statement seems to be that such an event does not only justify a festive meal, but an actual festival like day, perhaps with the rules of other festive days where melacha is not forbidden, such as Rosh Chodesh, Purim, or Chanuka, on which activities such as fasting, eulogies, and saying תחנונים (supplications) are not allowed.
    We see a similar concept (Bava Kama 87a ) where Rav Yosef declares that if he were to find out that the halacha follows the view that a blind man is liable to perform all commandments, he would make a ימא טבא לרבנן (a festive day for the Rabbis), seeing as Rabbi Chanina taught us (perhaps contra instinctively) that one who is commanded to fulfil a commandment is actually greater than who performs it voluntarily.
    This is the primary source for making a celebratory meal on the day that a boy becomes barmitzvah (and possibly when a girl becomes bat-mitzva), where he celebrates that fact that he is now in the superior category of those who are obligated to perform the mitzvos.
    Once again, although the implication of the words seems to imply that a festive day should be declared, not only for the barmitzvah boy, but for those who participate in his celebration ( a festive day for the Rabbis ,) the minhag seems to be somewhat more limited to having a festive meal, as well as to giving the boy priority when it comes to reading from the Torah- we have not found that this day is treated with the laws of a mini Yom-Tov either for the celebrants or the Barmitzva himself.
    Another apparent anomaly between the wording of Abaya’s statement is that given that the Talmud had not yet been sealed, the completion of a tractate he was referring to is likely to have consisted merely of the Mishnayot, perhaps together with the explanations of the leading Amoraim at the time (שמוש תלמידי חכמים)
    Yet common practice seems to be to only make a festive meal on the completion of an entire tractate of the Talmud as we have in front of us today, including not only the teaching from Abaya and Rava till Ravina and Rav Ashi, but also those parts of the Talmud that were completed after them, as well as all the aggadic material that is not directly tied to the Mishnayot at all.
    Perhaps the answer to these questions is that we do not find that either Abaya or Rav Yosef held that it was an obligation to follow their actions in these cases.
    As such, these were not decrees as such, but simply examples of good practices which the Amoraim performed, and on which similar, but not completely identical later customs were based.
    As a result, all we have is the part of their actions that actually became common practice, and the completion of a tractate and attainment of Bar Mitzva are indeed celebrated with a festive meal, as done by these Amoraim, but not with all the laws associated as a full on celebratory day.
    Similarly, common practice is to follow Abaya’s practise of making a festive meal on the completion of a Masechta, but only when the entire Masechta we have in front of us has been completed.
    Yet, it is always first prize when one can reconcile as much of the existing minhag with its basis in the Talmud as possible.
    Regarding the actual study material required to qualify for a Siyum, our teacher haRav Osher Weiss שליט”א , recently wrote an entire booklet on the subject for his annual shiur on Shas, held in memory of his late wife זצ”ל.
    In addition to showing that a Siyum is also commonly made on the completion of a book of Tanach, he opines that it can be made on an in depth study of even one of the more complex tractates of Mishna, such as those in Zeraim and Taharos which do not have accompanying Talmud Bavli- for more details on his view and reasoning, please refer to this .
    I was then delighted to find that our phrase יומא טבא לרבנן is also used regarding a celebratory meal for one who has recovered from illness.
    The Gemara (Brachos 46a) tells us that when Rabbi Zeira was ill, Rabbi Abahu took it upon himself to make a יומא טבא לרבנן (festive day for the Rabbis) when he would recover.
    The way he fulfilled this commitment was by making a festive meal for the Rabbis!
    This seems to reinforce the common practise of interpreting the phrase יומא טבא לרבנן as a perhaps exaggerated expression referring to making a festive meal, rather than taking it literally as referring to an entire day with the literal status of a minor Yom Tov!
  2. We find in our daf another example of a practice of Amoraim that evolved over time into a related but not identical practice
    Rabbi Chanina used to wrap himself up on Erev Shabbos and say “באו נצא לקראת שבת מלכה”(“let us go out to greet the Shabbos queen.”)
    Rabbi Yannai used to dress up on Erev Shabbos and call out ” באי כלה באי כלה“(come o bride, come o bride.”
    This practice is the primary source for an entire service known as קבלת שבת, greeting the shabbos, which is held as shabbos is coming in, before Maariv.
    It is interesting to note that whereas Rabbi Chanina used to be the one to actively go out and greet the shabbos, Rabbi Yannai used to call to the shabbos to come in, perhaps two different approaches as to how to greet royalty, or alternatively, as to the nature of the special royalty of Shabbos.
    This approach is reflected in the much later Lecha Dodi poem, written roughly 1000 years after the Talmudic period by the Kabbalist of Rabbi Shlomo Alkabetz in Safed, which forms a major part of our relatively modern Kabbalat Shabbat.
    The chorus of the verse calls on us to go out and meet the bride (לכה דודי לקראת כלה), whereas the final stanza ends with the words באי כלה באי כלה , (come of bride, come o bride), as on our daf.
    These posts are intended to raise issues and stimulate further research and discussion on contemporary topics related to the daf. They are not intended as psak halacha.

Shabbos 117 and 118 Shalosh Seudot, Melava Malka, and relying on others for support

Our Mishna tells us that should a fire break out in one’s home chalila, it is permitted to save food from a fire that is sufficient for 3 shabbos meals.

This applies if the fire breaks out before dinner on Friday night, otherwise one is only permitted so save enough for the remaining meals on Shabbos.

It should be pointed out that it was normative in Talmudic times to have only 2 meals a day, one in the morning, and one in the evening, and thus having a third meal on shabbos stuck out as a special act of honoring the shabbos.

This might be the reason why this meal, which should technically be called סעודה שלישית (the third meal), is traditionally referred to simply as שלוש סעודות (three meals.)- It is through this meal that it is apparent that all 3 meals are done in honor of shabbos, and not just to satisfy one’s needs.

In our day, when we eat 3 meals a day in any case, how is this result achieved without having 4 meals?
As it is usually forbidden to eat before davening, one generally does not have breakfast, so we are still left with only 3 meals.

Perhaps this is the reason for the custom to have a Kiddush after davening at shul, in lieu of breakfast, so סעודה שלישית is truly an extra meal.

However, if we treat the third meal as a form of early supper as we often do, we are effectively just replacing our Saturday night dinner with an early one (which in summer can be quite late indeed.)

Perhaps this is a halachik reason for the custom to have a Melava Malka (extra meal to escort the Shabbos on her way ) after shabbos as well, so that it is clear that סעודה שלישית is being eaten just for the sake of shabbos?

Yet, as nice as the above ideas sound, we need to investigate whether

there is really an obligation to have one more meal than usual on shabbos, as a fulfilment of the general Mitzva of honoring and enjoying the Shabbos day

OR whether perhaps there is simply a technical obligation to have 3 halachic meals on Shabbos, regardless of circumstance, based on its own independent source, whether or not one eats more meals than one does during the week in practice.

This question could have special application when Erev Pesach falls on Shabbos, and bread or Matza is not permitted after midday.

Some have the custom to daven early, wash for Kiddush early as breakfast, and then count lunch as the third meal.

Some communities or Yeshivot also have the custom every week to wash for Kiddush straight after davening, have a light non-meat meal, and then have a heavier meat meal in the afternoon for the third meal.

If there is a requirement that the meal needs to specifically be for shabbos, simply replacing breakfast is probably not sufficient.
On the other hand, if all that is required is to fulfill the technical Mitzva of eating 3 meals on shabbos, then one has clearly done so.

A third possibility is that one can fulfill the basic Mitzva just by fulfilling the technical requirement, but that it is a מצוה מין המובחר (higher level of performing the Mitzva) to make sure that one actually has a meal one would not normally eat during the week.

A further look at our sugya shows that the requirement to eat 3 meals on shabbos is derived according to Rabbi Yochanan from the repetition of the word יום ( day) 3 times , in the passuk containing the instruction to eat מן (Manna) gathered the day before shabbos on shabbos.

The passuk reads (Shmos 16/25):
וַיֹּ֤אמֶר מֹשֶׁה֙ אִכְלֻ֣הוּ הַיּ֔וֹם כִּֽי־שַׁבָּ֥ת הַיּ֖וֹם לַיקֹוָ֑ק הַיּ֕וֹם לֹ֥א תִמְצָאֻ֖הוּ בַּשָּׂדֶֽה:
(“and Moshe said, eat it today, for today is Shabbos for Hashem, today you will not find it in the field.”)

A Beraita is brought showing the view of the Chachamim that one is required to eat 3 meals on shabbos, but also cites the view of Rabbi Chidka that one is required to eat FOUR meals on shabbos.
Rabbi Yochanan explains that Rabbi Chidka’s view is based on the same passuk, but given that the requirement is based on the word היום (the day), 3 meals in the day are required, in addition to the one held at night!

The Gemara challenges both views with a Mishna which says that someone who has enough food for 14 meals (one week) is not considered poor enough to collect money from the קופה (charity collection).

If one really needs to have 3 or 4 meals on shabbos, surely the cutoff point should be 15 or 16 meals, not only 14?

The Gemara explains that according to Chachamim, we can simply tell him to have his Saturday night dinner while it is still shabbos and fulfill the Mitzva of שלוש סעודות that way.

This seems to imply that one is not required to have a special Melava Malka meal on Saturday night and that one can fulfill the mitzva of 3 meals on shabbos even if one simply has an early supper, strengthening the possibility that the 3 meals is an objective requirement and there is no obligation for the meal to be specifically for shabbos.

One could counter, however, that all that we see from here is that the requirement to have a meal specifically for shabbos is not מעכב (holding back) the fulfillment of the mitzva, and thus not enough of an obligation that we are required give him charity money for it. It could still be an obligatory part of the mitzva under normal circumstances, or at least a הדור מצוה (better way of doing the Mitzva.)

The Gemara then goes a step further and suggests that according to Rabbi Chidka, we could tell him to have his Friday daytime meal at night once shabbos is in, thus fulfilling one’s Friday evening obligation with his regular Friday dinner and still leaving 2 meals for Shabbos plus his Saturday night meal for the fourth shabbos meal. This possibility is rejected out of hand, seeing as it is not reasonable to expect him to fast all day on Erev Shabbos.

The Gemara then comes out with an idea that in today’s age of entitlement sounds truly unbelievable.
It says that both Chachamim and Rabbi Chidka follow the view of Rabbi Akiva that a person should rather make his shabbos like a weekday (regarding the food he eats) than take help from other people!

Rashi understands this to not only replace the suggestion that he eat his Friday meal on Friday night, but also the suggestion that he eat his Saturday meal early.

Instead, the Gemara understands that the obligation to eat 3 meals on shabbos (according to Chachamim) or 4 meals (according to Rabbi Chidka) only applies to one who has enough of his own money for them.

However, one who cannot afford 3 or 4 meals on shabbos should rather have only 2, just like on a weekday, rather than be a burden on others.

It follows that the Beraisa that talks about the criteria for charity has nothing to do with the requirements for a regular person to have 3 or 4 meals dedicated meals for shabbos, seeing as a person who needs charity should miss this mitzva rather than take charity!

We should note that this is despite the fact that missing the third meal on shabbos is considered so serious by Chazal that it is called עשה שבתך חול, making one’s shabbos into a weekday, clearly a strong admonishment against those who treat this meal lightly.
Without this special meal, the shabbos meal schedule is similar to during the week, and that is called “making one’s shabbos into a weekday!”

Although not a water-tight proof, this strong wording seems to support the view that it is not sufficient just to technically perform the obligation derived from the passuk to have three meals- the extra meal has to be noticeably in addition to the number of meals one has during the week.

As such, it indeed seems preferable that in today’s time, one should indeed be particular to have both Kiddush and Melava Malka, in order to make sure that his סעודה שלישית is not simply in place of breakfast or Saturday dinner.

However, this proof is not water-tight, and at the end of the day, the obligation to have a third meal is independently based by Chazal on a different passuk to the one from which we derive the obligation of honoring the shabbos.

As such, one could probably be lenient on Erev Pesach given that it is שעת הדחק (unusually difficult circumstances), and fulfill one’s second meal with a “breakfast Kiddush” and third meal with an early lunch, if none of the other suggested solutions are appropriate.

It would however seem preferable for shuls and yeshivos not to make a regular practice of it on regular Shabbatot in order to make sure that the third meal is indeed noticeable as something one would not eat during the week- one certainly gains an element of the Mitzva of honoring the shabbos that way, even if it is not an intrinsic part or even an embellishment of the Mitzva of the three meals.

Perhaps those Rabbis and Rashei Yeshiva who do advocate the kiddush/lunch model hold that there is no such requirement whatsoever for there to be quantitively more meals on shabbos than during the week but there is rather simply a technical requirement to eat 3 meals on shabbos, regardless of how many one eats during the week.
Or perhaps, they hold that so long as the extra meal is qualitatively better than it would be during the week, as a lavish Kiddush/lunch could be compared to a regular breakfast, that is sufficient to make it noticeably for shabbos.

In any case, two undebatable messages from this discussion is that

  1. The third Shabbos meal is in some ways the most important of the shabbos meals, and not to be taken lightly
  2. One is supposed to do one’s best to avoid being a burden on the community, and whereas one is permitted to take charity when one really needs it for one’s basic needs, even a mitzva like the third shabbos meal, which is SO intrinsic to the honor of Shabbos is NOT enough of a reason to do so .

(p.s. the 4 cups of wine on Pesach is indeed an exception due to the addition aspect of publicizing the mitzva- see Ran on our sugya who makes this distinction.)

These posts are intended to raise issues and stimulate further research and discussion on contemporary topics related to the daf. They are not intended as psak halacha.

Shabbos 115-116 Saving Holy scrolls, amulets, and the Torah of a heretic


On Daf 115b, we are told that even though it is permitted to save holy scrolls from a fire on Shabbos (understood by the Gemara as moving them to somewhere which only involves a rabbinic transgression), blessings and amulets, even if they contain scriptural verses with Hashem’s name, are not included in this leniency, and must be left to burn.
One possible reason for this is that they simply do not have the necessary level of holiness warranted to transgress shabbos for, albeit on a rabbinical level.
This could be backed up by the parallel sugya (Shabbos 61a) which proves that even they are not holy enough to warrant shabbos transgression, they certainly do require burial if damaged, and leaves open the possibility that one might even be forbidden to take them into the toilet.
Another possible, though, is that there is actually something wrong with these things and/or the person who wrote them, and although the earlier sugya would require a rather creative reading in order to justify such an interpretation, there is certainly much evidence pointing in this direction as well.
Rashi, as an example of a verse written in such amulets, gives the example of כל המחלה אשר שמתי במצריים לא אשים עליך (all the illnesses that I placed on Egypt, I shall not place on you- Shmos 15/26 ), an apparent סגולה (charm) against illness.
Yet we cannot ignore the fact that this is the very example used by the Mishna (Sanhedrin 90a) which, if chanted to cure a wound, renders the chanter part of the unenviable group of people who have no share in the world to come!
Although the Gemara there, and elsewhere (see earlier post on the subject) limits the scope of these harsh words to one who spits in the process, it is clear from the parallel sugya (Shvuos 15b) that using words of Torah to cure people is still completely forbidden, even if it doesn’t always warrant such a harsh punishment.
Furthermore, the Rambam (Avodah Zara 11/12) appears to ignore the opinion in the Gemara that limits its scope to one who spits, and rules that chanting pessukim for healing purposes is not only completely forbidden under the prohibition of superstitious practices, but also a form of כפירה (denial of the Torah…) in that he turns words of the Torah, which are supposed to be medicine for the soul, into medicine for the body… (See Kesef Mishna who deals with this at length.)
Perhaps it is this kind of amulet or “blessing scroll) which is being referred to here, and that should be allowed to be burned, given that the writer showed almost heretical beliefs, as did the wearer?
In truth, on daf 116a, we are told similar things about a Sefer Torah written by a מין (heretic)
In a truly shocking statement, the Gemara tells us that a Sefer Torah written by a heretic is not be saved on Shabbos, and should be allowed to burn, together with its pessukim and divine names.
In fact, Rabbi Tarfon goes a step further and declares that should such a Torah come into his hands, he would physically burn it himself!
In discussing how it is possible to allow the name of Hashem to be destroyed, against the biblical prohibition of לא תעשון כן לשם אלוקיכם (do not do so [what you do to idolatry] to Hashem your G-d [Devarim 32/33 ], the Gemara replies that we learn this using a קל וחומר (fortiori) from the case of the סוטה (woman suspected of being unfaithful.
Just like the parchment with Hashem’s name on it is erased in order to make peace between man and wife (i.e. prove her innocence), so it can surely be erased due to the impact that the writers heresy has on the relationship between the Jewish people and our father in Heaven (by showing that we are faithful to him and reject a Torah written by one who is not,)
There is SO much to analysis here, so many nuances in the text, but one issue that needs to be stressed immediately is the need to define what a “heretic” is- it is clear from this sugya (and Rashi’s explanation of it) that this does not refer to anyone who practices idolatry, but only to someone who has experienced the truth of belief in Hashem and his Torah and intentionally rejected it- a very rare, if not non-existent phenomena in our times.
Yet even still, It is hard to imagine that a scroll that is physically identical to the Torah we all live by, and contains the same names of Hashem, can be allowed to burn, or even intentionally burnt, simply because of the heretical beliefs of the person who wrote them.
It seems, at least from here, that the notion of “accept the truth wherever it comes from,” which seems to be the simple meaning of the Mishnaic dictum איזהו חכם הלומד מכל אדם (Who is wise, one who learns from every man,” ]Avos 4/1] is rejected by Chazal, at least in this case.
Whatever happened to the idea that דברי תורה אינם מקבלים טומאה (words of Torah do not become impure?), the basis for the accepted view of Rabbi Yehuda ben Beseira that a baal keri does not have to go to mikva before learning Torah or davening (Brachos 22a and Chullin 136b), but also used by the Rambam to permit even a Nidah to touch a Torah? (Tefillin ,Mezuzah,veSefer Torah 10/8)
This rules implies that a Torah cannot be impurified by virtue of an impure person touching it, so why should a person of impure views (heresy) invalidate a Torah simply by being the one to write it?
In addition, how do we explain the words and actions of Rabbi Meir, who continued to learn from his Rebbe, Elisha ben Abuya, now known as אחר ( someone else) , after he became a heretic, On the basis that he removes the dirty peel and eats the clean fruit on the inside. (Chagiga 15b)
How do we explain the way the Rambam so often quoted Aristotle in matters that he agreed with him on, using similar arguments, if the words of a heretic are to be burnt?
The late Chief Rabbi Dr Hertz of the British empire, in his famous Chumash which was arguably the most used English translation in the pre-Artscroll days, makes use of this dictum and even quotes friendly Christian bible scholars in his commentary when he feels what they say is appropriate, something he admittedly received much criticism for, particularly with the rise of the Artscroll generation, but also by senior Talmidei Chachamim.
In fact I recall this very debate as a teen growing up in Johannesburg, where the Hertz Chumash was the gold standard for English translations in the traditional Orthodox Shul’s of Johannesburg, and was used all the time by my father שליט”א at home and many other leading Rabbis in the community.
My high School Rebbe, Rav Eliezer Chrysler, שליט”א, is one of those Talmidei Chachamim who truly made a long-lasting impression on me in many great ways, even if we have not always agreed on ideological matters.
He is a man who displays one of the greatest examples of Ahavas Torah (love of Torah) I have ever seen, to the point that he used to give his daily Yomi class to a tiny group of dedicated people at a time when daf Yomi was not exactly well known in South Africa ( I was not one of those committed people, unfortunately.)
There were times when no-one showed up for the shiur, but he nevertheless continued as usual, literally giving the shiur into the tape recorder!
Rabbi Chrysler comes from the English Chareidi Gateshead school, as unsurprisingly, used to often discourage us from using the Hertz Chumash, due to his quoting the explanations of “heretics,” a view that I myself took on for at least a large part of my youth, and still certainly take into account, but which is arguable, given the very limited definition of a “heretic” referred to earlier on. (it could be that it was bothered more by the idea that the commentaries were of non-Jewish origin than necessarily written by heretics, based on the dictumחכמה בגויים תאמין תורה גויים אל תאמין [Eicha Rabbah 2/13])
Yet in another twist and turn in this fascinating discussion, when it comes to learning Torah from someone who is not a good role-model, Chazal take an even stronger stand and rule that “If your Rabbi appears to you to be similar to an angel, then learn from him, otherwise do not learn from him.” (Chagiga 15b)- This is indeed the difficulty the Gemara there raises with Rabbi Meir’s actions!

It is unlikely that this requirement for a Torah teacher to be a perfect role model in all ways can be taken literally, at least on a pragmatic level, and in case, people are not supposed to be angels as evidence by the famous rule of לא ניתנה תורה למלאכי השרת (the Torah was not given to angels.)
In fact, in a seemingly contradictory statement, Chazal tell us that if you have seen a Talmid Chacham who has sinned at night ]Brachos 19a] (probably a reference to sins in the sexual realm, such as forbidden sexual acts, or wasting of seed ) , do not think badly about during the day, as he has probably done Teshuva.
This shows clearly that we do not expect Talmidei Chachamim to be sin free like angels, but rather to not only accept their teshuva, but to give them the benefit of the doubt and assume they have done Teshuva, rather than make them prove their angelic qualities. (It seems obvious that this does not apply to one who is a danger to others, or one who refuses to acknowledge his errors and has clearly NOT done teshuva.)
Yet at a bare minimum, the statement quoted earlier can be seen to giving a very message as to how students can and should demand the highest standards of example-setting from their teachers.
Perhaps, the answer lies in the type of flawed individual we are dealing with.
To sin is human, and even great people sin. They are to be held to account and liable to repent, but not rejected once they have done so.
However, when a person shows intrinsic negative character traits, it is a completely different matter.
One’s teacher might indeed be forgiven for sins, particular those that do not harm other people, but he certainly must be expected to show almost angelic character traits- after all, דרך ארץ קדמה לתורה (polite behavior comes before Torah.)
The classic heretic of our Gemara is completely rejected not because of his sins, or even his worship of idols, but because he shown the worst possible character traits possible- a lack of הכרת הטוב and rejection of what he knows to be true.
His sin is so severe because, to paraphrase the pessukim quoted by the Gemara, he has seen the truth of Hashem and his Torah, but deliberately thrown it behind the door, out of the way.
Such a person cannot be a Rebbe, nor can his Torah be saved, and his Torah is in fact so tainted that Rabbi Tarfon would have physically burnt it himself.
As the Neviim ,various statements of Chazal, and of course the Rambam among others have stressed so many times (think for example of the Midrash which describe the blood pouring out of the curtain when the enemy entered the Temple), holy items and practices are not magical charms- they only holy because they serve as a way of improving our relationship with Hashem- when they fail to do this, they are as good as burnt already.
In contrast, it can be argued that someone who has sinned by using words of Torah to heal, but who has good intent and certainly has not rejected Hashem and his Torah, should not be in the category of a heretic to the point that we would physically burn his amulets, and Rabbi Tarfon certainly did not make any suggestion that amulets should be burnt- their products do not have the necessary level of holiness to override the shabbos, but they if damaged, they certainly should still be treated with respect and buried.
One must of course, still take into account Rambam’s harsh words which indeed do seem to equate using Torah to heal with heresy- perhaps he would hold that abusing the truth of Torah which a person has experience for physical gain (particularly when money is made from them ) is also a sign of bad character traits which deserve the most severe of sanction.
Yet the truth is that as pointed out in earlier posts, the Rambam himself follows the Gemara in allowing amulets from proven experts to be worn on shabbos for at least for protection, probably for psychological reasons, and it is doubtful that he would condemn one who writes them to help someone, even on a psychological level, as a heretic.
As such, I tend towards preferring our earlier suggestion, that the reasons for allowing amulets to burn are completely different from the reasons for allowing the Torah of a bona fide heretic to burn, or even physically burning it.

I also suggest that we should differentiate between a person who sins like all people do, even perhaps with a degree of heresy, but afterwards repents or at least comes from a sincere place, and someone whose flawed character traits lead him to deny the Torah he believes in, for the sake of his own convenience.
Let us recall that according to Chazal, the Jewish people never worshipped idolatry because they believed in it, but rather in order to permit forbidden sexual relationships to themselves )Sanhedrin 63b)- although this is sometimes quoted as a relative positive, according to what we have said, it might actually be a negative- they experienced the truth of Torah , had absolutely no intellectually honest way of rejecting it, and knew that idolatry was meaningless, yet threw their beliefs behind the door in order to be able to live a lifestyle antithetical to Torah values.
Perhaps, this is why Rabbi Meir was able to still see the good in his Rebbe and learn the good things from him- Elisha ben Abuya was probably not the classic heretic of flawed character described here who knew the truth but conveniently and/or intentionally buried it.
He was more likely a very sensitive and great individual who lost his faith due to very traumatic experiences he encountered. His peels had become dirty, but he was clean and sweet on the inside!
This can be backed up by the case which is blamed for his heresy- the boy who climbed up to the roof on his father’s intructions to perform the Mitzva of שלוח הקן (sending away the mother-bird), which together with honoring parents is a specific mitzva for which long life is promised, and fell off the tree and died.
This might be somewhat comparable to the holocaust survivor who was simply unable to come to terms with the horrors he saw and how they could reflect the promises made by the Torah, particularly given the facts that the pious and religious Jews of Eastern Europe were amongst those most affected.
This heresy is incorrect and not to be encouraged, but it is also not to be condemned in the same way- it is a heresy that stems from a beautiful and sensitive character, and such people are still redeemable, still role models in other areas and worthy of learning from, and ultimately to be drawn close, not pushed away.

These posts are intended to raise issues and stimulate further research and discussion on contemporary topics related to the daf. They are not intended as psak halacha.

Shabbos 114 Shabbos clothes, The definition of a Talmid Chacham and Chillul Hashem

Our daf continues to discuss the Mitzva of having special clothes for Shabbos, based on the famous Pesukim (Yeshayahu 58), read as the Haftarah for Yom Kippur.

These Pessukim teach us that just like Hashem is not just interested in the technical aspects of the sacrifices, but is even more concerned about the concept behind them, the “spirit of the sacrifices” so to speak, so also when it comes to Shabbat, it is not only the technical specifications about whether something is considered a forbidden melacha that are important, but also the special sanctity of the day- the “spirit of shabbos, “ so to speak.

As such, we are required not only to refrain from biblical forbidden melacha on shabbos and their rabbinically related prohibitions, but also to refrain from things that are associated with the vibe of the weekday (עובדין דחול) and to engage in activities that are special for shabbos and that are in keeping with the sanctity of the day.

This is not an extra chumra (stringency), as many mistakenly believe, but a complete מצוה מדי סופרים (Mitzva of the prophets or later sages), that is binding on everyone, and that might also affect biblical law (possibly a גלוי מלתא as to what is included in the biblical requirement of תשבות, but that is for a different analysis!)

In addition to avoiding any business transactions or even business related talk, walking quickly in long steps or running (see previous daf), one of these requirements is that one’s shabbos clothes should not be the same as those worn during the week, and our daf brings a source in the Chumash itself that changing one’s clothes is a sign of respect from the Kohanim who needed to change their clothes between cleaning out the ashes and performing the actual offerings.

The logic given is that one should not use the same vessel he has used to mix a drink for his master to serve one’s master with.
Similarly, part of the mitzva of honoring shabbos referring to in Yeshayahu, must surely include putting on special clothes that befit the sanctity of the shabbos.

Often, I see people, children and teens in particular, who come to shul on shabbos wearing weekday clothes, such as jeans and t-shirts, and although it is clearly preferable that they come dressed that way rather than not come at all,I believe that parents and Rabbis should use common sense where appropriate to encourage those who are likely to listen to wear the appropriate formal and special attire for Shabbos.

I also often see people, once again children and teens in particular, changing out of their shabbos clothes after lunch on shabbos, and going to play sports in shorts, t-shirts, and the like.

This is a more complex issue, which involves the question of which, if any, sports are permitted or forbidden on shabbos, and whether they fit into the requirement to avoid weekday activities and focus on things appropriate for the day.

If, and only if, one is able to permit such activities as part of עונג שבת, subject to any halachik restrictions involved, are we able to deal with whether it is permitted to change into weekday clothes for such activities.

On the one hand, just like running might be permitted for youth because that is their עונג שבת (enjoyment of the day,) rather than a stressful weekday activity, perhaps wearing comfortable clothing suitable for such activities might also be.

On the other hand, it is possible that any activity that cannot be performed comfortably in shabbos clothes (other than resting or sleeping obviously) might be a weekday activity by definition!

In addition to clothes being a way of highlighting the honor of shabbos and the divine services, they are also a way of highlighting one’s honor for davening(prayer) , and the honor of the Torah , as represented by Talmidei Chachamim (Torah scholars.)

As such, Talmidei Chachamim traditionally wore special clothing, and were expected to be particularly careful not to have any dirt or stains on their clothes.

The later not only fails to show honor to the Torah they represent, but causes a terrible Chillul Hashem, and as a result, the Gemara uses the very harsh expression חייב מיתה (deserving of death) for one who does so.

This is based on the verse משניאי אהבו מוות (those who make people hate me, love death-Misheli 8/36)
As Rashi explains, when a Talmid Chacham appears dirty, it causes people to hate the Torah that he represents, and ultimately Hashem himself!

These words might seem harsh, but they certainly convey the sensitivity that a Torah society should show to cleanliness, and that a person who is looked up to by others, should highlight in himself.
This presumably applies not only to a stain, but also wearing torn or smelly clothing, or giving off bad body odor or breathe.

Although it is logical that all of us should show sensitivity to this essential value, it is clear from our sugya that the more of a Talmid Chacham one is, the more careful one needs to be.
At this point, this begs the question- how do we define a Talmid Chacham, at least as far as this rule is concerned?

Does this apply only to one of the Gedolei haDor (leading Torah sages), to anyone with a good general knowledge of all areas of Torah, or perhaps to someone with a high level of knowledge in one area of Torah, someone who serves as a community Rabbi or Torah teacher, or anyone who studies Torah daily or who is more knowledgeable than average?

On our daf, Rabbi Yochanan presents 3 definitions of a Talmid Chacham:

  1. A Talmid Chacham on the level that one would return lost property to him without him being requirement to produce simanim (identification signs), as long as he says that he recognizes it- Rabbi Yochanan identifies this as someone who is careful to turn over his shirt if he put it on the wrong way.
  2. A Talmid Chacham who is worthy of being appointed as a פרנס (leader) of the community- this is defined as someone who can be asked a halacha in any area of the Torah and is able to answer, even in less commonly studied areas like the “minor tractate” of Kallah.
  3. A Talmid Chacham whose labor the community is required to perform on his behalf (possibly meaning to support)- Anyone who puts asides his own concerns and focusses on the concerns of heaven.

It seems from the above definitions that the term “Talmid Chacham” is not only used to describe a person’s actual knowledge, but also his trustworthiness, reputation, and self-sacrifice for divine matters (see our earlier post on ירידת הדורות for an interesting parallel.)

When it comes to appointing someone as Rabbinic leader, the person is expected not only to have the correct character traits (which should go without saying, after all דרך ארך קדמה לתורה), but also have total knowledge of the entire corpus of Jewish law, to the point that he can answer any questions that come his way.

As the Gemara later says, in order to be a local community Rabbi, such knowledge in one מסכתא (tractate) is actually sufficient (presumably he will then have the skills to look up or refer questions in area outside his expertise) , and to be the Rosh Yeshiva (presumably of the entire country or nation), such knowledge of the entire Torah is required, as per Rabbi Yochanan’s definition.

However, there are other traits that make the title of Talmid Chacham appropriate for someone:

When it comes to trusting his honesty as a Talmid Chacham is supposed to be trusted, the fact that he has the reputation of an honest and generally well-learned figure is sufficient. (the later requirement being my own assumption, as it is unlikely than any honest person would be referred to as a Talmid Chacham without any minimum level of Torah wisdom/knowledge)

When it comes to giving him the support needed to carry on his holy work, his level of learning and reputation is less of a factor, and his motivation and self-sacrifice is what counts the most.
Seeing as the laws we have discussed regarding being clean and presentable are based on preventing Chillul Hashem and thus dependent very much on the person’s reputation, it seems logical that the appropriate definition for the purposes of this law would be anyone with the reputation of being a Torah personality, such that one would trust his honesty in monetary matters.

As such, it is possible that in today’s time, anyone who is a Ben Torah- someone whose life-center is the study and application of Torah regardless of what trade or profession he follows, might well be in the spotlight of the majority who unfortunately do not yet fit into this category.

In a world where the majority of Jews are not yet observant unfortunately, this argument could possibly be applied to ALL “frum” (religiously observant) people.

As such, anyone in this category needs to be particularly concerned about how he presents him/her self, and of course even more so, about how he/she behaves!

These posts are intended to raise issues and stimulate further research and discussion on contemporary topics related to the daf. They are not intended as psak halacha.